Памяти Леонарда Коэна

Леонард Коэн вчера умер. Многие сейчас его вспоминают — вот и мне вспомнилось…

Коэн всегда казался мне довольно занудным и слишком эстрадным — тексты порой были крутыми, но это не спасало — моя аллергия на эстрадный звук была непреодолима)). И даже тексты Коэна я оценила только после того, как Майк Науменко спел одну из песен Коэна на русском, добавив экспрессии и безнадежности — и получился «21-й дубль» (послушайте — это гениальная песня! В юности она врезалась в моё сознание, как предупреждение, а в 40+ её полезно переслушивать время от времени в качестве профилактики преждевременной смерти души).

Но когда мне попался этот клип на «Dance me to the end of love», я прониклась до слёз — настолько он похож на мою жизнь… и даже попсовая мелодия не помешала мне просмотреть его несколько раз… Сама песня совсем не об этом — было непонятно, почему режиссёр клипа решил сделать из любовной баллады историю о смерти, но получилось круто!

R.I.P. Leonard!

———————

P.S. И только сейчас я узнала историю создания этой песни и что сам Коэн писал о ней: «Я бы поставил ее во главу списка собственных любимых песен. У этой песни — десятки и десятки куплетов, которые я писал на протяжении многих лет»

«Любопытно, как начинаются песни, поскольку в происхождении каждой есть какое-то зерно или семя, которое тебе кто-то передает, или мир тебе его вручает, и поэтому процесс написания песни так таинственен сам по себе. Вот эта появилась из того, что я где-то слышал или читал, или знал, что в лагерях смерти возле крематориев — в определенных лагерях смерти, то есть — заставляли играть струнный квартет, пока происходил весь этот ужас, и то были люди, кому этот ужас тоже предстоял. И они играли классическую музыку, пока их собратьев-заключенных убивали и сжигали. Поэтому вот эта музыка — «Скрипкою пылающей к себе меня веди» — означает, что там есть красота окончательного оформления жизни, конец этого существования и элемент страсти вот в этой консуммации. Но язык здесь — тот же, каким мы пользуемся, сдаваясь своей возлюбленной, поэтому песня… Не имеет значения, будет ли кто-нибудь знать весь генезис этой песни, поскольку язык в ней — из того же источника страсти, он сможет обнять любую страсть» .

Источник: ФБ